Jumat, 19 Januari 2018

Zhou En Lai menjabarkan 12 shio

Perdana Menteri Tiongkok Zhou En Lai menjabarkan 12 shio dan menggemparkan Dunia

一次,周恩来和欧洲同学聚餐,可能酒喝多了,一位德国同学站了起来,讽刺说:" 你们中国人都是属什么猪啊!狗啊!老鼠啊!不像我们,都是金牛座、狮子座、仙女座……真不知道你们祖先怎么想的?"
Suatu hari Zhou Em Lai makan bersama dgn murid2 dari Eropa
Mungkin krn kebanyakan minum arak , tiba2 seorg murid dari Jerman dgn maksud menghina & melecehkan mengatakan :
Kalian org2 Tionghoa ada shio babi , anjing , tikus dll.
Ga sprti kita yg punya zodiac Leo , Taurus dll.
Kami benar2 ga ngerti bagaimana cara berpikir leluhur kalian


 当时这些贵族同学听完哈哈大笑,还互相碰杯,先前的优雅完全不见了。
Saat itu juga para murid2 bangsawan tertawa terbahak2 , saling toas dan suasana yg elegan jadi hiruk pikuk

 按理说,人家在骂你祖宗了,你即使没有话说,起码可以掀桌子啊!
Seyogyanya bila leluhur kita dimaki & dihina , walaupun kita ga ada alasan unt membantah , tentu kita bisa mereaksi dgn membalik meja

 但所有人都坐着不吭声,也可能是还没反应过来,此时,周恩来站起来平和地告诉在场所有外宾:"中国人的祖先是很实在的,我们十二生肖 两两 相对,六道轮回,体现了我们祖先对中国人全部的期望跟要求。"
Tetapi semua org dari pihak Tionghoa terdiam
mungkin masih memikirkan jwbannya , saat itulah Zhou En Lai berdiri dgn suara yg sangat tenang dan sabar dia membertahu kepada semua tamu asing: Leluhur kita sgtlah Realita , 12 shio itu adalah pasangan yg merupakan 6 jalur pasangan yg sgt Realita didlmnya terdapat harapan dan permintaan leluhur kita terhadap anak cucu keturunan Tionghoa

 这时 ,现场气氛虽然从嬉闹转为安静,但是他们脸上还是一副不屑的样子。
Saat itu suasananya mulai lebih hening ttpi dari wajah
Murid2 bangsawan asing ini masih terlihat sinis dan melecehkan

 周恩来说 :
Zhou En Lai berkata :
 
" 第一组是老鼠和牛。
Group pertama adalah Tikus & Sapi

 老鼠代表智慧,牛代表勤奋。 智慧和勤奋一定要紧紧结合在一起。如果光有智慧不勤奋,那就变成小聪明;而光是勤奋,不动脑筋,那就变成愚蠢。所以这两者一定要结合,这是我们祖先对中国人的第一组期望和要求,也是最重要的一组。
Tikus melambangkan Kepandaian & Kebijaksanaan
Sapi melambangkan Kerajinan
Bijaksana & Rajin ini adalah suatu kesatuan
Kalo hanya bijaksana tdk rajin melakukan hanyalah sok pinter
Tetapi kalo hanya Rajin & tdk punya kebijakdanaan akan dikatakan bodoh
Keduanya ini merupakan satu kesatuan dlm group pertama yg tdk boleh dipisahkan
Leluhur kita justru mengharapkan & meminta turunan Tionghoa unt selalu ingat makna dari group pertama ini yg juga paling penting

 "第二组是老虎和兔子。
Group kedua adalah Macan & Kelinci
 老虎代表勇猛,兔子代表谨慎。 勇猛和谨慎一定要紧紧结合在一起,才能做到所谓的5胆大心细。如果勇猛离开了谨慎,就变成了鲁莽,而你没有勇猛,一味的谨慎,谨慎就变成胆怯。这一组也非常重要,所以放在第二。"
Macan melambangkan Keberanian dan Kelinci melambangkan kehati2an
Kedua lambang ini hrs menjadi satu kesatuan maka dlm melakukan suatu tindakan baru bisa masuk kriteria , Berani tapi pakai hitungan tdk ngawur
Kalo hanya Berani tdk hati2 maka akan disebut sembrono atau kosroh
Tapi kalo hanya hati2 & tdk berani akan dikatakan licik

 周恩来看着这些贵族,补上一句:"所以当我们表现出谨慎的时候,千万不要以为我们中国人没有勇猛的一面。"
Zhou En Lai memandangi semua bangsawan berkata lagi :  Maka pada saat kita menunjukkan kehati2an kita maka jangan dikira kita Tidak punya sisi Keberanian

 "实际上,我们祖先追求的是一种和谐的智慧和圆融, 从来不会单独给一个要求和任务。"
Sebenarnya leluhur kita selalu dgn Bijaksana menuju ke suatu keadaan yg damai &  harmonis yg sempurna , selalu tdk pernah meminta satu permintaan hanya dgn satu tugas saja ttpi selalu berpasangan

 看着大家陷入沉思,周恩来继续往下说:
Melihat semua org mulai merenung & berpikir
Maka Zhou En Lai meneruskan :

 "第三组是龙和蛇。
Group ketiga adalah Naga & Ular

 龙代表刚猛,蛇代表柔韧。所谓刚者易折,太刚了容易折断,但是如果只有柔的一面,就易失去主见, 所以刚柔并济是我们历代的祖训。"
Naga melambangkan Keras
Ular melambangkan lemah lembut
Terlalu Keras mudah Patah
Tapi kalo lemah akan kehilangan arah atau tdk punya prinsip
Maka dlm Keras hrs ada mengalahnya ini adalah suatu kesatuan juga dan ini merupakan Wejangan dari leluhur kita

"接下来是马和羊。
Selanjutnya adalah Kuda & Kambing
 马代表勇往直前,直奔目标 ,羊代表和顺 。如果一个人只顾自己直奔目标,不顾周围,必然会和周围不断磕碰,最后不见得能达到目标。但是一个人如果光顾着和周围和顺,之后他连方向都没有了,目标也失去了。所以一往无前的秉性一定要与和顺紧紧结合在一起,这是我们祖先对中国人的第四组期望。"
Kuda melambangkan Maju terus pantang Mundur unt mencapai sasaran
Kambing melambangkan penuh pertimbangan
Bila seseorg hanya maju terus , demi unt mencapai sasaran tanpa peduli lingkungan sekitarnya , maka dlm perjalanannya pasti banyak menabrak2 sehingga belum tentu bisa tercapai tujuannya
Tetapi bila seseorg terlalu banyak Pertimbangan terlalu peduli dgn keadaan sekitarnya , akhirnya tidak ada arahnya sasarannyapun hilang
Maka sifat maju terus pantang mundur harus erat & menyatu  dgn sifat pertimbangan
Ini merupa harapan keempat dari leluhur kita

 "再接下来是猴子和鸡。"
Selanjutnya lagi adalah Kera & Ayam
 猴子代表灵活,至于鸡呢,以前的年代没有钟,都是听鸡鸣声决定一天的开始,所以鸡定时打鸣,代表稳定。灵活和稳定一定要紧紧结合起来。如果你光灵活,没有稳定,再好的政策最后也得不到收获。但如果说你光是稳定,一潭死水、一块铁板,那就不会有我们今天的好日子了。只有它们之间非常圆融的结合,一方面具有稳定性,保持整体的和谐和秩序,另一方面又能不断变通地前进,这才是最根本的要旨。"
Kera melambangkan Kelincahan & Cerdik
Ayam melambang Kemantapan atau Terencana , zaman dulu tidak ada jam , pagi2 manusia bangun pagi setlh dengar suara ayam berkokoh dan mulailah merencanakan aktivitas seharinya
Mk Kecerdikan & Terencana juga menjadi satu kesatuan
Bila hanya mengandalkan cerdik tdk terencana dan tdk mantap maka ide sebagus apapun tdk akan berhasil
Sebaliknya bila hanya mengandalkan kemantapan & terencana tapi tdk Cerdik shg tdk punya ide yg bagus
Maka bagaikan sekolam air yg mati tdk bergerak dan sebuah papan besi yg tdk berguna maka tentu kita tdk akan bisa maju seperti hari ini
Maka hanya dgn satu kesatuan ini baru sempurna  disatu sisi terencana dgn baik shg semua berjalan dgn mantap secara baik & teratur , Tetapi disisi lain selalu ada ide2 yg cerdik & cemerlang baru bisa terus  ada inovasi
Inilah suatu prinsip yg tdk bisa terpisahkan

 "最后是狗和猪。
Yang terakhir adalah Anjing & Babi
 狗是代表忠诚,猪是代表随和。一个人如果太忠诚,不懂得随和,就会排斥他人。 而反过来 ,一个人太随和,没有忠诚,这个人就失去原则。所以无论是对一个民族国家的忠诚、对团队的忠诚,还是自己理想的忠诚,一定要与随和紧紧结合在一起,这样才容易真正保持内心深处的忠诚。这就是我们中国人一直坚持的外圆内方,君子和而不同。中国人每个人都有属于自己的生肖,有的人属猪,有的人属狗,这意义何在? 实际上,我们 的祖先期望我们要圆融,不能偏颇,要求我们懂得到对应面切入。 比如属猪的人能够在他的随和本性中,也去追求忠诚; 而属狗的人则在忠诚的本性中,去做到随和。"
Anjing melambangkan Kesetiaan
Babi melambangkan Fleksibel mengikuti arus
Seseorg bila terlalu setia menjadi fanatik tdk mau melht posisi yg sebenarnya shg sering berselisih dgn org lain
Tetapi bila seseorg terlalu flesebel ikuti arus , tdk punya kesetiaan maka dia tdk mempunyai prinsip
Maka Kesetiaan terhadap bangsa , negara , kelompok maupun setia terhadap cita2 hidup kita harus selalu bisa  fleksibel tidak kaku
Maka kesetiaan inilah tdk membabi buta
Dan disinilah kami selalu melakukan hubungan diplomatik dgn negara lain setia terhadap negara kami tetapi tdk kaku shg bisa diterima negara lain
Inilah bedanya seorg gentleman bisa tetap setia tetapi tdk fanatik
Disini inilah kita org2 Tionghoa masing2 mempunyai shio , ada yg shio babi ada yg shio anjing
Semua ada maknanya , leluhur kita mengharapkan  supaya kita bisa sempurna ,
Masing2 shio punya keunggulannya tapi juga ada kekurangannya maka diingatkan jadi 6 jalur yg akan saling menutupi kekurangannya
Seperti org yg shio babi suka mengikuti arus tetapi jgn lupa tetap harus punya kesetiaan dan yg shio anjing walaupun setia jangan fanatik harus bisa fleksibel

 解释完十二生肖,周恩来说:" 不知道你们那些宝瓶座啊、射手座啊、公羊座啊,体现了你们祖先哪些期望和要求?也希望不吝赐教。结果呢,席间都没说话,全场鸦雀无声,一根针掉在地上都能听见。
Setelah menjelaskan mengenai makna 12 shio tadi , Zhou En Lai bertanya : kalo zodiak Taurus , Leo dll. Apa permintaan dan harapan dari leluhur kalian , tolong jgn pelit ya , beritahu saya , ternyata ga ada yg menjawab suasananya sangat2 hening shg satu jarumpun jatuh akan terdengar suaranya

 最后贵族同学们纷纷由衷地表示对中国人和中国人的祖先非常敬佩:"没有想到中国的十二生肖有这么多的寓意啊!”
Akhirnya semua murid2 bangsawan asing ini dari hati yg paling dalam salut dan memuji : " Kami tidak sangka ternyata 12 shio ini punya makna yg sangat mendalam "

没有子女 、没有房产、 没有墓地 , 两袖清风鞠躬尽瘁! 如果他也是你最敬佩的人,为他转一下好吗.一位也行!
Inilah Kehebatan Perdana Menteri Tiongkok Zhou En Lai yg sangat di kagumi dunia internasinal dan satu2nya perdana menteri didunia  yg fotonya dipajang di PBB dan dihormati oleh pimpinan dari seluruh dunia ketika dia meninggal dunia
Perdana menteri Zhou En Lai Kecuali sangat2 pandai dan cerdik dia adalah satu2nya Perdana Menteri didunia yg tidak punya anak , tidak punya harta , tidak punya rumah , bahkan tanah kuburanpun tidak punya , dia telah mengabdikan seluruh hidupnya kepada Rakyat & Negara Tiongkok sehingga seluruh dunia sangat salut dan menghormati AkhlakNYA
Sungguh kita sgt bangga mempunyai pemimpin seperti Zhou En Lai dlm perjalanan hidupnya dia telah dgn kecerdikannya menepis Hinaan dan pelecehan org2 barat terhadap RRT dari hinaan berbalik menjadi pujian
banyak cerita kehebatan dia
Bagi yg bisa mandarin cari di geogle

Maaf bila terjemahannya kurang sempurna

Harap disebarkan supaya generasi muda turunan Tionghoa  yg sdh tidak bisa bahasa mandarin tahu kehebatan Leluhur kita

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Comment yg membangun ya.. Thx